[HE FEELS LIKE HE WAS JUST DISRESPECTED BY THE YOUTH.........
but once the food is ready over, he brings it over to the table and places koharu's curry in front of her. taps her hand with the non-pointy end of the chopsticks to let her know they're there, before placing them next to her hand.]
For combat, he used echolocation through his fast draw technique to locate the enemy. [a beat] That's probably too advanced of a technique for you to pick up before this wears off, though.
no subject
...
no subject
softly,]
That vote for you—it was your own?
no subject
no subject
[...]
I'm going to take your hand, okay? So don't be surprised.
no subject
[ ?!??!?!??!?? ]
... Alright.
no subject
I'm going to ask the angels about what happened to you.
[but after he fires off a text, he takes her wrist.]
no subject
Sorry. I feel like I've been nothing but trouble lately.
no subject
[but he will gently lead her out of the church.]
no subject
...
Are we headed back to the mansion?
no subject
[but also, he gets a text back.]
Gamaliel says your condition should be temporary, but she's not sure when it'll wear off.
no subject
[ ... ]
Can we get something to eat?
no subject
no subject
no subject
[he will take her to the cafe...]
What do you feel like having?
no subject
I'll take katsu curry.
no subject
[orders katsu curry for her!! and something else for himself.
but while waiting for the food, he'll guide her to a table to sit down.]
no subject
That's just corny...
no subject
[KOHARU HOW COULD YOU ATTACK HIM LIKE THIS]
no subject
she will wait patiently for food :) ]
no subject
but once the food is ready over, he brings it over to the table and places koharu's curry in front of her. taps her hand with the non-pointy end of the chopsticks to let her know they're there, before placing them next to her hand.]
Here you go.
no subject
I'm realizing this might take me a while.
no subject
no subject
no subject
[also, koharu is not an iai practitioner.]
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)